新しいけど古いもの

新しいけど古いもの

Vintage Fine Wale Corduroy Custom Tailored Hunting Jacket

Vintage Fine Wale Corduroy  Custom Tailored Hunting Jacket

SOLD

 

1950-1960 Vintage Fine Wale Corduroy Made French Custom Tailored Hunting Sport Jacket

 

 

フランスの70年ほど前のハンティングジャケットです。まだハンティングが高級な趣味だった時代に、工場での大量生産ではなく、テーラーで注文仕立てで作られた物。高機能と高性能を追い求め、化学繊維とファスナーとvelcroで構成された現代のハンティングウェアが捨て去ったものが、たくさん残っていた頃のジャケットです。

This hunting jacket is about 70 years old from France. It was made by tailors to order, not mass-produced in factories, at a time when hunting was still a high-class hobby. In the pursuit of high functionality and performance, this jacket was made of synthetic fibers, fasteners, and velcro, many of which have been discarded by modern hunting wear.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

襟の形を、殆どのハンティングジャケットに見られるバルカラーでは無く、テーラードカラーで仕立てた珍しい形のジャケットには、仕立て主の遊び心と洒落っ気が見て取れます。

The owner’s playful and stylish spirit can be seen in this unusual jacket with a tailored collar, rather than the bal collars seen on most hunting jackets.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

フランスではレジャーやスポーツとしてのハンティングは、サッカーに次ぐほどの人気を持つ競技だと言われています。

狩猟免許を持つ人数が120万人以上(ほとんど男性)というのは、狩猟免許取得資格のある、16歳以上のフランス男性の約5%に相当し、サッカー愛好者の220万人に次ぐ人数で、テニス愛好者の110万人よりも多いのです。

In France, hunting as a leisure activity and sport is second only to soccer in popularity.

More than 1.2 million people (mostly men) hold hunting licenses, which is equivalent to about 5% of all French men over the age of 16 who are eligible for a hunting license, second only to the 2.2 million soccer enthusiasts and larger than the 1.1 million tennis enthusiasts.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

かつてはハンティングは、貴族などの特権階級と裕福な層の為の娯楽であり、生活の糧を得るための仕事として猟をする猟師以外の普通の人々にとっては、贅沢な遊びでした。しかし時代の流れとともに近代になってからは、徐々に幅広く楽しまれるようになりました。

Hunting used to be a pastime for the privileged and wealthy, such as the aristocracy, and a luxurious pastime for ordinary people other than hunters who hunted as a way of earning a living. However, with the passage of time, hunting gradually became widely enjoyed in the modern era.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

狩りの獲物を入れるゲームポケットが作られていないジャケット。それの意味するものは、元のオーナーが獲物を自分で運ぶ必要のない人(使用人や部下に運ばせることができる人)か、ゲームポケットに入る小型の野ウサギや野禽類の狩りをせず、鹿や猪といった大型の四つ足動物だけを獲物として狩りをする人だったのでは?と言う事です。大型の四つ足動物の狩りは、野ウサギなどよりも狩りとしてゲーム性が高く、長らく貴族階級にしか許されない狩りでした。

A jacket with no game pockets made to hold the game to be hunted. What it means is that the original owner was either someone who did not need to carry the game himself (someone who could have his servants or men carry it for him) or someone who hunted only large four-legged animals such as deer and boar, without hunting small hares or fowl that could fit in the game pockets? That is to say. Hunting large four-legged animals was more gamey than hunting hares, and for a long time was reserved for the aristocracy.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

このジャケットが、ある程度の社会的に高い地位にあった人の物だった事は、ゲームポケットが無いことの他にも、工場で量産されたものではなく、テーラーでの仕立て仕事による物だという点にも見て取れます。

The fact that this jacket belonged to a person of a certain high social standing can be seen not only in the lack of game pockets, but also in the fact that it was tailored by a tailor, not mass-produced in a factory.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

生地は、この頃のハンティングジャケットによく用いられていた太い畝で、ガシガシと丈夫な “Velours d’Amiens” と呼ばれるコーデュロイとは、趣の全く違う10w程度のコーデュロイ。長い時間が経って、少し色褪せて、枯れた良い味わいを深めています。

The fabric is a 10w corduroy that is completely different from the thick-ribbed, stiff and durable “Velours d’Amiens” corduroy that was often used for hunting jackets in these days. After a long time, it has faded a little, deepening its good, withered taste.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

緩やかにウエストを絞り込み、背中にハーフベルトを配したピンチバックと深めに切られたサイドベンツ。ハンティングという野趣溢れるスポーツにも、クラシックさとエレガントさを忘れないフランスらしい仕立て主の粋な感覚。

Gently cinched waist, pinch back with half belt at the back, and deep cut side vents.The French tailor’s chic sense of classicism and elegance is evident even in the wild sport of hunting.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

オーナーの遊び心を示すディティールが、随所に見えるジャケット。閉じられていた4つのボタンが並ぶ袖口は、変形の本切羽に作り直して開け閉めができるように。

This jacket shows the owner’s playful spirit in many details. The cuffs, which had been closed with four buttons, have been modified to open and close.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

背中にアクセントとして入れたステッチワーク。vintageのリネンコードを丹念に刺して十字のモチーフを描きました。

The stitchwork on the back is accented with vintage linen cords carefully stitched to create a cross motif.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

丸みを帯びた大きめのポケットの形から感じるのは、より装飾的な面白さを求めたオーナーの洒落っ気です。

What one senses from the rounded, larger pocket shape is the owner’s stylishness in pursuit of more decorative interest.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

裏をつけて2重にしたうえで、内側を手で掬い縫いして身頃に縫い付ける事で、ふくよかな質感のあるフォルムにしたポケット。

The pockets are double-lined and then hand scoop-stitched on the inside and sewn to the body to create a full, textured form.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vintageボタンの中でも1番人気が高く、1つがビッグマック2個分ぐらいが相場のフランスのハンティングジャケットに使われていたボタン。あえて様々な素材と、いろんな動物のモチーフをランダムに選んで縫い付けています。

These buttons are the most popular among Vintage buttons and were used for French hunting jackets, where one button is equivalent to two Big Macs. Various materials and motifs of animals are randomly selected and sewn on.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

元の糸を解き、リネンコードで手かがりしたボタンホール。数を倍にして、ボタンがずらりと並ぶ印象的な顔だち。

The original thread is unraveled and the buttonholes are hand-stitched with linen cords. The number of buttons has been doubled to create an impressive face with a row of buttons.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

少し塗装が剥がれたり、色のくすみがあったりするボタンには、このジャケットに刻まれた時間の痕跡が刻み込まれています。

The buttons, which have slightly peeling paint and dull color, are etched with the traces of time that have been etched into this jacket.

 

 

 

 

 

 

 

 

フランスならではのテーラードの基本に則った立体的なパターンで仕立てられたジャケットは、ハンティングの為につくられた機能性だけではなく、フランスの精神と美しさと強さに溢れています。

The jackets, tailored with a three-dimensional pattern in accordance with the basics of French tailoring, are not only functional and made for hunting, but also full of the spirit, beauty, and strength of France.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

スクエアな形だったヘムを丸みのある形に変更し、コバを押さえていたステッチも解いて、空気を含む緩く柔らかなフォルムに。

The hems, which were square in shape, were changed to rounded shapes, and the top-stitch was also unraveled to create a loose, soft form that contains air.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

擦り切れのあったヘムや袖口、ポケット、フラップには、様々なvintageから取り出した生地を使ったpatchを行いました。

The hems, cuffs, pockets, and flaps are patched with fabrics taken from various vintage sources.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

古い裏地を外し、内側に溜まった埃を取り除き、手でまつりつけたライナーの生地と色のコントラストや、手縫の縫い皺の作るふくよかな味わいが、古着にまとわりつく不潔感を消し去り、さらに古着につきまとう重い印象を払拭し、現代的な印象へと変化させる要素です。

The old lining is removed, dust is removed from the inside, and the contrast of the fabric and color of the hand-mounted liner, as well as the plump taste created by the hand-stitched wrinkles, are elements that remove the filthiness that clings to old clothes, dispel the heavy impression attached to old clothes, and transform them into a modern impression.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ラスティックなコットンブロードは、適度な張りとシワ感が有り、インドで織られた素朴な糸の表情が魅力です。

Rustic cotton broadcloth has a moderate tension and wrinkle, and the rustic look of the yarn woven in India is appealing.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

liningの取り付けと裾まわりの手の仕事。生地を丹念に縫い止めたステッチの手仕事ゆえの自然な乱れは豊かな趣を与える時間の結晶です。

The hand work of attaching the lining and around the hem. The natural disorder caused by the handwork of the stitches that have been carefully sewn into the fabric is a crystallization of time that gives a rich taste.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

服に骨董的な価値だけを求めたり、自分を高く見せる値札の役目を求めない人達の為の、ただのビンテージをやめた服。

Clothes that have stopped being just vintage for those who don’t seek only antique value in their clothes or don’t want them to serve as price tags to make themselves look expensive.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

サイズ 2

肩幅   =45 cm

袖丈 =60 cm

バスト=50cm(脇下)   

着丈 =73cm

フランス/日本製

Outer Fabric = Fine Wale Corduroy / Cotton 100%

Lining Fabric = Indian Rustic Cotton Broad Cloth / Cotton100%

Button         = Vintage Animal Relief Button (Random Choice)

                     & Antique Fabric Covered Button

                   

 

STOREへのリンク

 

 

1950-1960 Vintage Fine Wale Corduroy Made French Custom Tailored Hunting Sport Jacket

[ALTERATION By Manure of Drawers]  SOLD