SOLD
1920’s Antique ALTERATION French Pique Stripe Fabric Gilet
シャツとパンツのプレーンなスタイルにニュアンスを加えたり、ジャケットの着こなしをランクアップさせたりと、1枚加えれば便利なジレ。
A gilet can add nuance to a plain shirt and trousers style, or it can elevate the look of a jacket.
身体に沿うフィット感のフランスのantiqueのGiletのフォルムに、ベルベットのアクセントを加えた1枚です。
This piece has the form of Gilet, a French antique with a fit that follows the body, and is accented with velvet.
前身頃の生地は緯糸には黒色のウール、経糸にはコットン/リネンの混紡糸の黒色と茶色を使って織られたピケストライプ。リネン/コットンの張り感とドライなタッチとウールのふくよかさや柔らかなタッチを併せ持っています。
The front fabric is a piqué stripe woven with black wool for the weft and cotton/linen blend yarn in black and brown for the warp. It combines the tautness and dry touch of linen/cotton with the fullness and softness of wool.
ピケの縦畝が走るブラックのベースに、ブラウンの経糸のストライプという現代のものと比べても遜色のないシックな色合いの生地
A black base with piqué warp ridges and brown warp stripes, a chic shade of fabric that compares favorably with contemporary
.
100年以上前に仕立てられたantiqueの前身頃に組み合わせた背身頃の生地は、英国のvintageのウールのしなやかな梳毛のヘリンボーンストライプ。
The fabric for the back, combined with the front of the antique tailored over 100 years ago, is a supple carded herringbone stripe of English vintage wool.
antiqueとvintageのオーセンティックな組み合わせに色を添える、裾とポケットのベルベットリボンのトリミング。
Velvet ribbon trimming at the hem and pockets adds color to the authentic combination of antique and vintage.
ポケットの袋布は全て取り外して新たに作成。antiqueの内側やポケットの中にまとわりつく埃や汚れは全て取り除くことが基本です。
All the bag cloth for the pockets is removed and a new one made; it is fundamental to remove all the dust and dirt that clings to the inside of the ANTIQUE and to the inside of the pockets.
前身からひと繋がりにヘムをトリミングするように手縫で縫い付けたべルベットのリボン。
A velvet ribbon is hand sewn into the front to trim the hem.
ミシンで縫えば数分の仕事に、その十数倍の時間をかけたことの意味は、きっとあるはず。
There must be some meaning behind spending ten times as long on a job that could be done in just a few minutes with a sewing machine.
ボタンはフランスのデッドストックのガラスボタン。
The buttons are deadstock glass buttons from France.
金色で模様の描かれたヴィンテージならではの味のあるもの。
It has a unique vintage feel with its gold patterns.
随所に見られる100年の時間のダメージを補修しつつ、全て手でかがったボタンホール。
The buttonholes, which are all hand-crafted, are repaired from the damage of 100 years of time that can be seen everywhere.
ラスティックなコットンブロードは、適度な張りとシワ感が有り、インドで織られた素朴な糸の表情が魅力です。
Rustic cotton broadcloth has moderate tension and wrinkles, and the rustic look of the yarn woven in India is appealing.
前身頃と背身頃をつなぐ脇と肩は手縫い。
Hand stitching on the sides and shoulders to connect the front and back body.
どこにでも有りそうでどこにも無い、古くて新しく、新しいけど古く、もちろん世界に一つしかない一着です。
It looks like it could be found anywhere, but it is not. It is old and new, new and old, and of course, one and only in the world.
サイズ 2(小さめM 相当 )
肩幅 = 35cm
バスト= 48cm(脇下)
前着丈= 61cm
後着丈= 53cm
France/日本
Front Body Fabric = Antique Pique Stripe Fabric / Wool/Linen/Cotton
Back Body Fabric = Vintage Wool Herringbone Stripe Fabric / Cotton 100%
Lining = Indian Rustic Cotton Broad Cloth / Cotton100%
Button = Dead Stock Vintage French Glass Button
& Antique Fabric Covered Buttons
STOREへのリンク
1920’s Antique ALTERATION French Pique Stripe Fabric Gilet
[ALTERATION By Manure Of Drawers] SOLD