新しいけど古いもの

新しいけど古いもの

Vintage Lots of Patched Wool Tropical Tailor Jacket

Vintage Lots of Patched  Wool Tropical Tailor Jacket

SOLD


 

1960-1970 Vintage Lots of Patched French Wool Tropical Tailor Jacket

 

 

60年ほど前にフランスで仕立てられたジャケット。着込まれ、陽に晒された顔つきの愛用と愛着の痕跡と長い時間の刻み込まれた1着です。

This jacket was tailored in France about 60 years ago. It is a piece of clothing that has been worn and exposed to the sun, with traces of love and affection on its face and the imprint of a long time.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ゴージが高く今の着こなしに十分にフィットするテイラーメード。オリジナルは、元のオーナーが、夏に向けての軽いはおりものとして仕立てた事が伝わる、サイドベントが切られた1枚仕立てのジャケット。

This jacket is tailor-made with a high gorge line and fits well enough for today’s dressing style. The original jacket is a single face jacket with side vents, and was originally tailored by the original owner as an easy jacket for summer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

浅く切られたサイドベント。軽く、動きのある表情とアクセントを、後ろ姿に加えています。

Shallow side vents. Lightweight, dynamic look and accents are added to the back of the garment.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

少し色あせくたびれた顔つきとは裏腹に、今なお光沢が残り上質さが伝わる、メリノウールの柔らかで清涼感のある生地。

Despite its slightly faded and tired appearance, the soft and cool merino wool fabric still retains its luster and conveys a sense of quality.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

全体的には良い状態の中で、前身頃と袖口の補修から構想を発展させた魅せる補修。

In overall good condition, the fascinating repair developed the concept from the repair of the front and cuffs.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

フランスのvintageやantiqueから採った、サテン、サージ、モスリン、フランス綾などなど、さまざまな黒色の生地たち。そこに配した、Antique Biaudeから採ったインディゴリネン生地のpatch。

Various black fabrics such as satin, serge, muslin, French twill, etc. from French vintage and antique sources. The patch of indigo linen fabric from Antique Biaude is placed there.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

素材の違い、織の違い、染めの違い、経年の違いで現れるさまざまな黒。古いBiaudeならではの濃く黒く染められたインディゴ。重層的なパッチの魅せる補修。

Various blacks appear due to differences in materials, weaving, dyeing, and age. Indigo dyed in the deep black unique to old Biaude. The fascinating repair of multilayered patches.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ステッチを極力表に出さないように、針で布端をすくいながら丹念に手で縫いつけたpatch。

The patches are painstakingly sewn by hand, using a needle to scoop out the edges of the fabric so that the stitches do not show as much as possible.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

コントラストをつけた色の太い糸で刺子風に縫うpatchとは、全く別世界の1.5~2mmぐらいの細やかなステッチ。

The stitching is fine, about 1.5mm, which is a completely different world from PATCH, which is stitched in the stitching style with thick threads of contrasting colors.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

偶然と時間が作ったダメージと、偶然と時間が変化させた黒とインディゴと、考える縫い子の手仕事の作り出したもの。

The damage created by chance and time, the indigo altered by chance and time, and the handiwork of a thinking seamster.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ボタンはランダムに選んだバッファローホーンボタン。

The buttons are randomly selected buffalo horn buttons.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

襟が立てられるようにボタンホールとボタンを追加。

Add buttonholes and buttons so that the collar can stand up.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

身頃のサイドベントと同じように、浅い開きがついていた開き見せの袖口は、1つボタンの変形の本切羽に作り変え。開けても折り返しても、現代的なニュアンスを醸し、着こなす楽しみを広げるポイントになりました。

Like the side vents on the body, the closed cuffs with shallow openings have been converted to one-button surgeon’s cuffs.

Whether opened or folded back, the sleeves create a modern nuance and add to the enjoyment of dressing up.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ゆるくラウンドしたフォルムに変更したヘムと、少し短めの丈。

The hems have been modified to a loosely rounded form and the length is slightly shorter.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

裏地と表地の洗いざらしの生み出すしわ、たるみ、つりが作る計算された計算外の面白さが生きる個性的なシルエット。

The wrinkles, sagging, and suspensions created by the washing of the lining and outer fabric create a unique silhouette with a calculated and unpredictable interest.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

手仕事だからこその、手縫い皺も美しい柔らかな仕様です。

Because it is hand-made, it has beautiful hand-stitched wrinkles and soft specifications.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

裏地の無い1枚仕立てに加えた、ラスティックなコットンブロードは、適度な張りとシワ感が有り、素朴な糸の表情が魅力です。

Lining added to unlined single face tailoring. Rustic cotton broadcloth has a moderate tension and wrinkle, and the rustic look of the yarn is appealing.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ポケットも一旦解体し、裏地をつけて端を少し浮かせて手で掬い縫いで取り付けた丸みと緩やかな立体感のあるポケットに。

The pockets are also once dismantled, lined, and attached by scooping and sewing by hand with the edges slightly floating to create a rounded and gently three-dimensional pocket.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

紙の上やデジタル画面の中からは、決して生み出されることのない、流行やブランドや値段の多寡に惑わされない価値観を持った方々の、その人自身を魅せる衣です。

It is a garment that fascinates people who have values that are never created on paper or digital screens, and who are not confused by trends, brands, or prices.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

サイズ 2

肩幅 =47cm 

バスト=57cm(脇下)

袖丈 =58 cm 

着丈 =72cm

France/日本

Front Fabric = Wool Tropical / Wool 100%        

Back Fabric  = Indian Rustic Cotton Broad Cloth / Cotton 100%

Buttons   = Buffalo Horn Button & Antique Fabric Covered Button

 

 

STOREへのリンク

 

 

1960-1970 Vintage Lots of Patched French Wool Tropical Tailor Jacket

[ALTERATION By Manure of Drawers]  SOLD